Décharge de responsabilité:
Les informations figurant sur ce site web sont uniquement destinées à des fins d’information générale. Aucun droit ne peut être déduit des informations contenues dans ce site web. Bien que Gendertalent prenne soin de la compilation et de la maintenance de ce site web et utilise des sources considérées comme fiables, nous ne pouvons pas garantir l’exactitude, l’exhaustivité et l’actualité des informations fournies. GenderTalent ne garantit pas que le site web fonctionnera sans erreurs ni interruptions ou qu’il sera exempt de virus. GenderTalent rejette expressément toute responsabilité quant à la disponibilité, l’exactitude, l’exhaustivité et l’actualité des informations proposées et à l’utilisation (ininterrompue) de ce site web.
Il n’est pas permis d’utiliser ce site web d’une manière qui pourrait gêner les autres utilisateurs d’Internet ou affecter le bon fonctionnement de ce site web, des informations qui y sont présentées ou du logiciel sous-jacent.
Le site web de Gendertalent contient des contenus d’utilisateurs, des liens vers des sites web de tiers. Nous déclinons toute responsabilité quant au contenu, à l’utilisation ou à la disponibilité des contenus et des sites web de tiers. L’utilisation de ces liens est à vos propres risques. Les informations contenues sur ces sites n’ont pas été évaluées par Gendertalent quant à leur exactitude, leur caractère raisonnable, leur actualité ou leur exhaustivité.
Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits (tels que les droits d’auteur sur les textes et les images) pour toutes les informations proposées sur ou via ce site web (y compris tous les textes, le matériel graphique et les logos) appartiennent à Gendertalent et à des tiers. Il est interdit de copier, collecter, télécharger ou publier, distribuer ou reproduire de quelque manière que ce soit les informations de ce site web sans l’autorisation écrite préalable de Gielen Juridisch Advies. Toutefois, vous pouvez imprimer et/ou télécharger les informations de ce site web pour votre usage personnel. […] La reproduction n’est autorisée qu’avec l’accord des titulaires des droits. Tous les droits sont réservés.
Il peut arriver qu’il y ait un point faible dans l’un de nos systèmes. Si vous découvrez une vulnérabilité, nous vous demandons de nous le signaler dès que possible afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.
Nous vous demandons de le faire :
de nous signaler la vulnérabilité dès que possible après l’avoir découverte
Envoyez vos conclusions par e-mail à security@gendertalent.com
Fournir suffisamment d’informations pour reproduire le problème afin que nous puissions le résoudre le plus rapidement possible. En général, l’adresse IP ou l’URL du système concerné et une description de la vulnérabilité sont suffisantes, mais pour les vulnérabilités plus complexes, des informations supplémentaires peuvent être nécessaires.
Laissez-nous vos coordonnées afin que nous puissions vous contacter et travailler ensemble pour obtenir un résultat sûr. Laissez au moins une adresse électronique ou un numéro de téléphone.
Ne partagez pas les informations sur le problème de sécurité avec d’autres personnes avant qu’il ne soit résolu.
Se charger de la connaissance du problème de sécurité en n’effectuant pas d’actions qui vont au-delà de ce qui est nécessaire pour démontrer le problème de sécurité
Réaliser que toute information provenant des systèmes de GenderTalent est couverte par le devoir de confidentialité et que toute divulgation ultérieure de cette information est punissable.
A éviter dans tous les cas :
de publier des logiciels malveillants
Copier, modifier ou supprimer des données ou des configurations d’un système (une alternative consiste à créer une liste de répertoire ou une capture d’écran).
Apporter des modifications au système
Accès répété au système ou partage de l’accès avec d’autres
L’utilisation de ce que l’on appelle le « gross forwarding » pour avoir accès aux systèmes
le recours aux attaques par déni de service ou à l’ingénierie sociale
Vous pouvez attendre de nous ce qui suit :
Si votre rapport remplit les conditions ci-dessus, nous n’attacherons aucune conséquence juridique à ce rapport. Nous traiterons votre rapport de manière strictement confidentielle et ne communiquerons aucune information personnelle à des tiers sans votre consentement, sauf si la loi ou une décision de justice l’exige.
Nous vous enverrons une confirmation de réception dans un délai d’un jour ouvrable.
Nous répondrons à votre rapport dans un délai de 5 jours ouvrables en vous communiquant notre évaluation du rapport et une date prévue pour la résolution du problème.
Nous vous tiendrons informé de l’évolution de la situation. Nous résoudrons le problème de sécurité que vous avez identifié dans un système dans un délai raisonnable. En concertation avec vous, nous déterminerons quand et comment ce rapport sera publié.
Si vous le souhaitez, nous pouvons, en consultation mutuelle, mentionner votre nom en tant que découvreur de la vulnérabilité signalée.
En guise de remerciement pour votre aide, nous offrons une récompense ludique pour chaque signalement d’un problème de sécurité inconnu et grave. La récompense ne sera jamais sous forme monétaire.
Nous avons le droit de modifier les informations fournies, y compris la présente clause de non-responsabilité, à tout moment et sans préavis. Il est conseillé de vérifier régulièrement si les informations fournies sur ou via ce site web, y compris la présente clause de non-responsabilité, ont été modifiées. Ce site web et le présent avis de non-responsabilité sont régis par le droit néerlandais. Tout litige découlant de ou en rapport avec cette clause de non-responsabilité sera exclusivement soumis au tribunal compétent de l’arrondissement de Gendertalent.
Déclaration de confidentialité :
Date d’entrée en vigueur et modification
Dans le cadre de nos services, nous traitons vos données personnelles. Afin de vous informer de la manière dont nous traitons vos données personnelles, nous avons rédigé la présente déclaration de confidentialité.
Cette déclaration de confidentialité a été modifiée pour la dernière fois le 01-04-2020.
Genderness ou ses organisations affiliées peuvent modifier la présente déclaration de confidentialité. Les nouvelles versions sont toujours publiées sur le site web. Nous vous conseillons donc de consulter régulièrement la présente déclaration afin d’être tenu informé de toute modification.
Coordonnées de contact
Les données à caractère personnel sont traitées par :
Genderness, qui opère sous les marques (et formes juridiques) Genderness, Gendertalent, Genderflex et Genderclinic et la Fondation Catharina Anastasia, enregistrées auprès de la Chambre de commerce sous les numéros respectifs 72079754, 72416696, 72079770, 72079762 et 66336007. Ci-après dénommée Genderness et ses organisations affiliées.
Basé à Kaap Hoorndreef 34, 3563 AT à Utrecht, à joindre via compliancy@genderness.com.
Le responsable de la protection des données au sein de Genderness est Bregtje Catharina, qui peut être jointe au numéro général de Genderness et de ses organisations affiliées et à l’adresse compliancy@genderness.com et au +31 20 244 20 00.
Lors de la conclusion d’un accord, Genderness et ses organisations affiliées informent les clients du contenu de ces règles de confidentialité. Genderness et ses organisations affiliées facilitent l’obtention d’une copie des règles de confidentialité.
L’utilisation des données personnelles
En raison de la nature de nos services, nous disposons de certaines informations vous concernant. Il s’agit, par exemple, des informations que vous nous fournissez via le site web, le courrier électronique, le téléphone et l’application. Lors du traitement de vos données, vos intérêts passent en premier. Nous respectons toujours la loi sur la protection des données. Genderwende se conforme à l’obligation de signaler les fuites de données et informe le client des rapports à l’Autorité des données personnelles (AP) et de la manière dont le client peut en prendre connaissance.
Dans la présente déclaration de confidentialité, nous avons énuméré la manière dont nous traitons vos données personnelles. Vous pouvez lire quelles données nous utilisons, comment nous les utilisons et quelle influence vous avez sur elles. La présente déclaration de confidentialité s’applique aux informations que nous traitons à votre sujet. Nous protégeons votre vie privée et vos informations personnelles, ainsi que celles de tous nos clients et de tous les visiteurs des sites web et des systèmes en ligne disponibles via genderness.*, genderclinic.* et gendertalent.*, avec le plus grand soin possible. Nous vous informerons du contenu de ces règles de confidentialité dans chaque accord que nous conclurons avec vous, votre organisation le cas échéant. Vous pouvez trouver ces règles sur notre (nos) site(s) web.
Les personnes ou organisations qui coopèrent avec Genderness et/ou ses organisations affiliées obtiennent des données personnelles de votre part. En outre, nous pouvons obtenir vos données à caractère personnel par l’intermédiaire de tiers (tels que les municipalités, l’UWV, l’entreprise pour laquelle vous travaillez, les centres médicaux ou les institutions du GGZ) dans le cadre de nos services, uniquement après avoir obtenu votre consentement formel.
Genderness et ses organisations affiliées traitent les catégories de données personnelles suivantes :
Nom et adresse
Coordonnées, telles que l’adresse électronique et les numéros de téléphone
Date et lieu de naissance
Genre
Numéro de service aux citoyens, uniquement si l’organisme payant l’itinéraire l’exige
Photo de passeport, pour le profil sur le site web des membres du personnel et des ambassadeurs ou pour votre C.V. individuel
Données concernant votre emploi ou vos antécédents professionnels
V.
Possibilités fonctionnelles et capacité de charge
Rapports de maladie
Les données dans un plan d’action
Rapports de conversation
Formation (interne) et certification
Rapports d’experts sur le travail
Restrictions et entraves résultant d’un processus médical
Antécédents médicaux
Contenu de la communication
Adresse IP
Cookies
Les cookies sont utilisés sur le site web pour améliorer les services en ligne. Les cookies sont utilisés pour traiter votre adresse IP et les informations système de votre appareil. Pour plus d’informations sur ces cookies, veuillez consulter notre déclaration sur les cookies.
Certaines parties de nos sites web envoient un « cookie » à votre ordinateur. Celui-ci reconnaît votre ordinateur lorsque vous visitez à nouveau ce site web. Pour plus d’informations sur les cookies, veuillez consulter le site www.cookiecentral.com. Vous pouvez également choisir de supprimer les cookies placés sur votre appareil. Si vous supprimez les cookies, il est possible que vous ne puissiez plus utiliser certains services.
Cookies nécessaires
Certains cookies sont nécessaires pour que genderness.com, gendertalent.com, genderflex.com, genderclinic.com fonctionnent mieux. Par exemple, vous n’avez pas besoin de fournir certaines informations à plusieurs reprises, comme votre nom d’utilisateur et vos préférences.
Améliorer le site web et les services
Outre les cookies nécessaires, nous utilisons des cookies pour améliorer le site web et le rendre plus convivial. Grâce aux informations que ces cookies collectent, nous examinons comment nous pouvons améliorer le site web et nos services. Nous utilisons ces cookies pour suivre le comportement de navigation des visiteurs. Les données que nous utilisons ne peuvent pas être retracées à une seule personne. Les cookies ne sont pas utilisés par d’autres parties que Genderness et ses organisations affiliées. Les informations suivantes sont alors enregistrées : l’adresse IP, le type et la langue du navigateur, l’heure de la visite et l’adresse web à partir de laquelle vous avez accédé à notre site web, les pages que vous consultez, les liens sur lesquels vous cliquez et les autres actions que vous effectuez.
Google Analytics
Par le biais de notre site web, un cookie est placé par la société américaine Google, dans le cadre du service « Analytics ». Nous utilisons ce service pour suivre et recevoir des rapports sur la façon dont les visiteurs utilisent le site web. Google peut fournir ces informations à des tiers si Google est légalement tenu de le faire ou si des tiers traitent ces informations pour le compte de Google. Nous n’avons aucune influence sur ce point. Nous n’avons pas autorisé Google à utiliser les informations d’analyse obtenues pour d’autres services Google. Les informations que Google collecte sont rendues anonymes autant que possible. Votre adresse IP n’est explicitement pas donnée. Les informations sont transférées et stockées par Google sur des serveurs situés aux États-Unis.
Les médias sociaux
Notre site web comprend des boutons pour promouvoir (« like ») ou partager (« tweet ») des pages web sur des réseaux sociaux tels que Facebook et Twitter. Ces boutons fonctionnent grâce à des bouts de code qui proviennent de ces réseaux sociaux eux-mêmes. Les cookies sont placés au moyen de ce code. Nous n’avons aucune influence sur ce point. Lisez la déclaration de confidentialité des réseaux sociaux (qui peut changer régulièrement) pour savoir ce qu’ils font de vos données (personnelles) qu’ils traitent via ces cookies. Les informations qu’ils collectent sont rendues anonymes autant que possible. Les informations peuvent être transférées par les réseaux sociaux et stockées sur des serveurs aux États-Unis.
Genderness et ses organisations affiliées traitent ces données personnelles à des fins diverses, telles que
Maintenir le contact ;
Fournir un service de qualité et efficace ;
Gestion de la base de données des contacts et des clients ;
l’exécution de tâches administratives, telles que la planification ;
Offrir une assistance personnalisée ;
La réintégration ou l’orientation des employés ou des bénéficiaires de prestations en cas de maladie ou d’invalidité, de sortie de crise ou de problèmes de carrière ;
la participation à des événements, des cours d’éducation et de formation ;
L’amélioration des services ;
La production de rapports et d’analyses en vue de rendre des comptes aux clients et d’améliorer les services ;
L’évaluation comparative ;
La facturation et le paiement d’indemnités ;
La collecte de fonds et la prise de mesures de recouvrement ;
Marketing ;
Respect des obligations légales ;
Litiges ;
Recherche scientifique
Nous voulons être transparents sur les données que nous utilisons, pour quoi et quand. Afin de vous fournir le meilleur service possible, il est important que nous sachions quels services vous achetez chez nous. Nous relions les informations que nous avons obtenues de vous afin de pouvoir répondre à vos questions, rapports et plaintes de manière rapide et adéquate.
Lorsque vous vous inscrivez, nous vous demandons des informations personnelles supplémentaires, telles que votre adresse électronique, votre nom, votre adresse personnelle ou professionnelle ou un numéro de téléphone. Lorsque vous vous inscrivez effectivement à des services, nous vous demanderons des informations supplémentaires, telles que votre numéro de compte bancaire, votre numéro de preuve d’identité, votre profil ou des informations démographiques et de soins de santé pertinentes ou des rapports de tiers.
Afin de pouvoir remplir nos obligations en matière de rapports et de facturation envers les clients, Genderness et ses organisations affiliées établissent des rapports qui comprennent le nombre de séances et de formations données aux personnes, mais pas de rapports de discussion de fond. Genderness et ses organisations affiliées ne fournissent ces rapports détaillés qu’aux clients qui vous sont affiliés.
Afin de pouvoir vous aider autant que possible, il peut être utile d’avoir un meilleur aperçu de vos données médicales. Pour ces catégories de données plus sensibles à la protection de la vie privée, nous ne pouvons utiliser ces données à d’autres fins que celles nécessaires à l’exécution d’un contrat ou au respect d’une obligation légale qu’avec votre consentement explicite. Par exemple, vous pouvez utiliser vos informations de base pour vous proposer un bon programme de coaching. Dans ces cas, nous vous demanderons toujours votre consentement préalable avant d’utiliser vos données à cette fin. Si vous ne souhaitez pas que vos données soient utilisées à cette fin, vous pouvez refuser votre autorisation sans que cela n’ait de conséquences sur l’utilisation du service.
Dans la mesure où les données sont fournies à des fins politiques ou de recherche (scientifique), elles ne seront utilisées que sous une forme anonyme et agrégée qui ne permettra en aucun cas de remonter jusqu’à un individu. Nous le faisons afin d’améliorer nos processus d’assistance et afin de pouvoir fournir un retour d’information et des conseils aux clients au moyen de rapports anonymes sur la satisfaction des clients et les résultats des processus. L’objectif de ce traitement est de rendre transparente la position des personnes trans sur le marché du travail, les facteurs sous-jacents et de pouvoir ainsi intervenir efficacement dans nos propres services et dans les conseils aux municipalités, aux entreprises et aux gouvernements, par exemple, dans leurs relations avec les personnes trans.
Nous traitons certaines données à caractère personnel afin d’exécuter l’accord conclu avec vous, ou pour pouvoir respecter une obligation légale, comme par exemple les obligations fondées sur le droit de la sécurité sociale. Nous estimons également qu’il est important que nos services soient personnels, transparents et sûrs. Nous nous améliorons constamment et nous voulons répondre au mieux à vos besoins et à vos intérêts personnels au moment le plus opportun. Ces informations peuvent comprendre des conseils sur les produits que vous utilisez, des bulletins d’information ou des offres intéressantes.
Nous traitons également des données personnelles, car Genderness et ses organisations affiliées ont des intérêts légitimes. Ces intérêts légitimes sont les suivants :
La protection de ses intérêts financiers ;
L’amélioration de ses services ;
La sécurité et la gestion de ses systèmes en ligne et votre accès à ceux-ci ;
vous fournir des informations pour les services qui vous concernent ;
Si les données à caractère personnel sont traitées sur la base d’un consentement, celui-ci sera demandé séparément.
Fourniture à des tiers
Dans le cadre de ses services, Genderness et ses organisations affiliées peuvent échanger des données personnelles. Genderness et ses organisations affiliées peuvent utiliser les services de tiers aux fins susmentionnées, tels que les fournisseurs informatiques de notre site web et de nos systèmes, les agences de test ou les indépendants. Dans ce contexte, des données personnelles sont fournies à ces tiers. Ces tiers ne peuvent traiter vos données personnelles qu’aux fins susmentionnées. À cette fin, nous avons conclu des accords de traitement avec toutes ces parties.
Enfin, vos données personnelles peuvent être fournies à des tiers lorsque Genderness et ses organisations affiliées doivent se conformer à une obligation légale. Genderness et ses organisations affiliées ne fourniront pas vos données à des tiers à des fins commerciales ou caritatives.
Transfert de vos données en dehors de l’EEE
Parce que nous travaillons avec les produits « cloud » de Lastpass et les produits Microsoft (Dyanmics CE, Dynamics HR, Dynamics Business central & ; Office365. LinkedIn & ; Azure Active Directory), nous avons examiné de manière approfondie si vos données peuvent être traitées en dehors de l’UE. Tout d’abord, Microsoft se conforme au Privacy Shield de l’UE et des États-Unis. Cela signifie que votre vie privée est garantie. Toutefois, nous avons également choisi de laisser Microsoft stocker vos données en Europe. Sans notre consentement, elle n’est pas autorisée à stocker vos données en dehors de la zone UE. En cas de problèmes de fonctionnement des services en ligne de Microsoft, nous avons choisi pour deux parties de services de gestion néerlandais, en conséquence de quoi les données vous concernant et concernant nos employés ne seront pas accessibles aux personnes travaillant ou vivant en dehors de l’UE.
En outre, vos données peuvent être stockées par des tiers en dehors de l’UE parce que nous utilisons Google Analytics sur notre site web, ou par le biais de nos médias sociaux tels que LinkedIn ou Facebook dans le cadre de nos contacts avec vous. Ces parties sont certifiées « EU-US Privacy Shield », elles respecteront donc la réglementation européenne en matière de protection de la vie privée.
Genderness et ses organisations affiliées ne traiteront pas vos données personnelles plus longtemps que nécessaire aux fins énoncées dans la présente déclaration de confidentialité. Cela signifie que vos données personnelles seront conservées aussi longtemps qu’elles sont nécessaires pour atteindre les objectifs en question. Vos données ne seront stockées que sous forme numérique dans un fichier en ligne. Ces données seront conservées pendant quatre années civiles au maximum après l’achèvement du processus.
Cependant, certaines données doivent être conservées plus longtemps car Genderness et ses organisations affiliées doivent respecter des obligations légales de conservation, telles que l’obligation de conservation fiscale de 7 ans ou l’obligation de conservation médicale de 15 ans en raison de la partie médicale de votre dossier de réintégration. Après l’expiration des périodes de conservation, vos données personnelles seront supprimées ou rendues anonymes. L’anonymisation signifie que vos données à caractère personnel seront dépouillées de toutes les caractéristiques d’identification possibles. Ce qui reste, ce sont des données statistiques qui ne peuvent plus être liées à votre personne d’aucune manière. Ces données statistiques sont importantes pour nous car elles nous permettent d’avoir un aperçu de l’utilisation qui est faite de nos services.
Nous pensons qu’il est important que vos informations personnelles soient protégées contre la perte ou l’accès non autorisé. C’est pourquoi Genderness et ses organisations affiliées ont pris des mesures de sécurité appropriées. Nous travaillons avec les solutions de cloud computing de Microsoft. Toutes ces parties se conforment aux cadres de normes les plus stricts tels que ISO27001/ ISO27002 et ISO9001 et sont régulièrement auditées. Nous avons conclu des accords de traitement avec toutes les parties. Nos systèmes sont conçus et utilisés de manière optimale par deux parties néerlandaises qui assurent le support. Nous soumettrons également nos propres processus et réaliserons des audits externes au cours du premier semestre 2018 (ISO9001/ satisfaction des clients). Bien que nous ne soyons pas obligés de nommer un délégué à la protection des données, nous avons décidé de le faire parce que vos intérêts passent avant tout dans nos actions.
Genderness et ses organisations affiliées informent toutes les personnes impliquées dans l’exécution des missions de Genderness et de ses organisations affiliées sur ces réglementations relatives à la protection de la vie privée et au traitement des données. Genderness et ses organisations affiliées veillent à ce que ces personnes respectent les aspects de la vie privée mentionnés dans ce règlement.
Genderness et ses organisations affiliées enregistrent uniquement les données dans le fichier client concerné, ce qui peut se faire par écrit ou numériquement. Genderness et ses organisations affiliées prennent les mesures nécessaires pour que ces données ne soient accessibles qu’au(x) employé(s) chargé(s) d’effectuer le travail. Cela signifie que seuls l’employé de soutien et le travailleur social peuvent traiter vos coordonnées générales. Les données médicales et les entretiens ne sont accessibles qu’à vous et à votre (vos) assistant(s).
Genderness et ses organisations affiliées prennent les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger les données des clients contre la destruction accidentelle ou illégale, la perte accidentelle, la falsification, la distribution ou l’accès non autorisés ou toute autre forme de traitement illégal.
Le contrat de travail que Genderness et ses organisations affiliées conclu avec ses employés contient une clause de confidentialité concernant les informations confidentielles. En signant ce contrat de travail, l’employé déclare se conformer à cette clause de confidentialité. En outre, toutes les personnes impliquées dans l’exécution des missions de Genderness et de ses organisations affiliées doivent se conformer aux lois et règlements mentionnés à l’article A du présent règlement relatif à la protection de la vie privée. Si nécessaire, ces personnes doivent signer une déclaration de confidentialité distincte et datée avant de commencer l’exécution.
Droits
Vous avez le droit d’accéder à vos données personnelles. Cela signifie que vous pouvez demander quelles informations personnelles vous concernant ont été enregistrées et à quelles fins ces informations seront utilisées. Après réception de votre demande, vous recevrez un aperçu de vos données personnelles dans un délai d’un mois. Si ce document révèle des inexactitudes, vous pouvez demander à ajuster, compléter, supprimer ou bloquer vos données.
Vous pouvez également demander à Genderness et à ses organisations affiliées de transférer vos données personnelles ou vous pouvez vous opposer au traitement de vos données personnelles en raison de circonstances personnelles particulières.
Les questions concernant cette déclaration de confidentialité ou une demande concernant le traitement de vos données personnelles peuvent être envoyées à
Genre
Westersingel 21
9718CB ,Pays-Bas
+31 (0) 20 244 20 00,
Ou à : compliancy@genderness.com
Afin de prévenir tout abus de ces droits, nous vous demandons de vous identifier lors de l’introduction de votre demande en envoyant une copie d’une pièce d’identité valide. N’oubliez pas de rendre votre BSN et votre photo d’identité illisibles sur la copie. Vous pouvez, par exemple, utiliser l’application « CopyID » pour cela.
Vous pouvez vous opposer au traitement de vos données personnelles par Genderness et ses organisations affiliées si vos données personnelles sont utilisées à d’autres fins que celles nécessaires à l’exécution d’un contrat ou pour satisfaire à une obligation légale. Par exemple, vous pouvez vous opposer à l’utilisation de vos données personnelles pour des activités d’analyse et de marketing.
Si vous avez une plainte à formuler concernant le traitement de vos données à caractère personnel par Genderness et ses organisations affiliées, veuillez nous en faire part. Si vous n’êtes pas d’accord avec nous, vous avez le droit de déposer une plainte auprès du responsable de la protection de la vie privée, l’autorité chargée des données à caractère personnel. Pour cela, vous pouvez contacter l’Autorité des données à caractère personnel.
La présente déclaration ne concerne que le traitement des données à caractère personnel sur les sites web et dans les systèmes de Genderness et de ses organisations affiliées. Le traitement des données par les parties auxquelles nous faisons référence n’entre pas dans le champ d’application de la présente déclaration de confidentialité.
Conditions générales, version 26/07/2017 :
Client ; le (futur) client qui, en signant l’offre émise par Genderness, Gendertalent, Genderflex ou Genderclinic (ci-après Genderness et ses organisations affiliées), commande la livraison convenue de produits et/ou de services. Le client est défini comme toute personne qui souhaite confier ou fournir une mission à Genderness et ses organisations affiliées pour des conseils ou des services connexes, ou qui souhaite conclure ou entrer dans un accord de nature différente avec Genderness et ses organisations affiliées.
Entrepreneur ; partie qui s’engage sur le produit à livrer tel que décrit dans le devis en tirant le devis reçu par le client et en renvoyant la confirmation de commande. Dans les présentes conditions générales, le contractant est désigné par le terme Genderness et ses organisations affiliées.
Confirmation de la commande ; acceptation écrite du devis non modifié émis par GenderTalent dans lequel le produit et/ou le service à livrer par GenderTalent est décrit.
Devis : l’offre de conclure un accord, émise par Genderness et ses organisations affiliées à la partie contractante.
Produit et service : la réalisation d’analyses, de diagnostics, d’orientations de solutions ainsi que l’enregistrement et les activités pour leur mise en œuvre, tels que décrits dans ces documents.
Accord : tous les accords conclus tels qu’ils sont exprimés dans les conditions générales de livraison, le devis et les autres accords connexes mentionnés dans le devis concernant le produit à livrer.
Utilisateur final : la personne physique ou la personne physique qui utilise les produits et/ou services.
Genderness, commercialisant sous les noms de marque (et les formes juridiques) Genderness, Gendertalent, Genderflex et Genderclinic et la Fondation Catharina Anastasia, enregistrés auprès de la Chambre de commerce sous respectivement 72079754, 72416696, 72079770, 72079762 et 66336007.
Site Internet Genderness : le site Internet Genderness.com ou une autre adresse Internet à indiquer par Genderness.
Site Internet de Gendertalent : le site Internet Gendertalent.com ou une autre adresse Internet indiquée par Gendertalent
Site Internet Genderflex : le site Internet Genderflex.com ou une autre adresse Internet à indiquer par Genderflex.
Site Internet Genderclinic : le site Internet Genderclinic.com ou toute autre adresse Internet indiquée par Genderclinic.
Jours ouvrables : Du lundi au vendredi de 8 heures à 18 heures, à l’exception des jours fériés reconnus aux Pays-Bas et des jours fériés annoncés par Genderness et ses organisations affiliées
- Tout client et/ou organisation a le droit de déposer une plainte concernant l’exécution du travail effectué pour ou au nom du demandeur.
Chaque employé de Genderness et de ses organisations affiliées a le droit de déposer une plainte concernant le comportement des autres employés de Genderness et de ses organisations affiliées.
Le plaignant ne doit subir aucun désavantage ou obstacle lors du dépôt de la plainte.
Genderness et ses organisations affiliées veillent à ce que la plainte soit traitée de manière appropriée et empathique.
Une plainte écrite est signée par le plaignant et contient au moins les éléments suivants
le nom et l’adresse du plaignant ;
la date ;
une description de la plainte.
Genderness et ses organisations affiliées peuvent décider de ne pas traiter une plainte écrite qui n’est pas conforme au premier paragraphe, à condition que le plaignant ait eu la possibilité de compléter sa plainte dans un délai raisonnable. Il n’y a pas de possibilité de recours contre cette décision.
La plainte ne doit pas être traitée si elle concerne un comportement et/ou des remarques qui ont eu lieu plus d’un an avant le dépôt de la plainte.
Le plaignant peut à tout moment demander à être informé de l’état d’avancement de la procédure. GenderTalent répondra à cette demande dans un délai raisonnable.
Tous les devis sont, sauf convention contraire explicite, sans engagement et peuvent être demandés par voie électronique (via les sites Internet de Genderness et de ses organisations affiliées). Genderness et ses organisations affiliées ne sont tenues de remplir la mission qu’après avoir confirmé celle-ci par écrit.
En signant l’offre, le client accepte tous les droits dévolus au cessionnaire, mentionnés dans l’offre et les accords/documents mentionnés dans l’offre. Les nouveaux documents (publiés) sont considérés comme des accords continus.
Toutes les offres sont, sauf convention contraire expresse, basées sur un calcul ultérieur. L’estimation du temps et les prix servent donc de ligne directrice. Les heures effectivement travaillées par Genderness et ses organisations affiliées ainsi que les frais effectivement encourus par Genderness et ses organisations affiliées seront facturés et dus par le client.
En cas d’offres composites, il n’y a aucune obligation de livrer une pièce à une partie correspondante du prix proposé pour l’ensemble.
Tous les prix indiqués par Genderness et ses organisations affiliées s’entendent hors TVA, frais d’emballage, de messagerie et d’expédition et/ou autres taxes, charges ou droits, y compris les coûts externes imprévus, qui pèsent sur les biens/services en tant que tels, sauf mention contraire explicite dans la confirmation de commande.
Les prix indiqués dans les devis ne sont applicables qu’aux produits et/ou services etc. cités à ce moment-là, pour la période de validité du devis telle que définie dans le devis.
Si seuls des modèles, des copies, des supports d’information, etc. ont été soumis par le client pour une partie du travail à réaliser, Genderness et ses organisations affiliées ne sont pas liées au prix proposé pour l’ensemble du travail, s’il devait apparaître que la partie du travail pour laquelle aucune donnée n’a été soumise nécessite proportionnellement plus de ressources et/ou de main-d’œuvre que la partie pour laquelle des données ont été soumises.
En l’absence de mission, Genderness et ses organisations affiliées se réservent le droit de facturer les frais de devis, de conception, de dessin et de calcul ou une partie de ceux-ci.
Genderness et ses organisations affiliées se réservent expressément le droit de modifier les prix proposés, également sans préavis et après l’envoi de la confirmation de commande ; par exemple, Genderness et ses organisations affiliées sont en droit de répercuter sur le client toute augmentation des prix des matières premières, des salaires, des charges sociales patronales et/ou d’autres conditions de travail, ainsi que toute augmentation d’autres taux, charges, prélèvements et impôts, ainsi que toute modification des taux de change, qui entraînent une augmentation des coûts pour Genderness et ses organisations affiliées.
En ce qui concerne tous les produits et/ou services offerts, outre ceux mentionnés dans les catalogues, brochures et devis, les écarts mineurs par rapport aux modèles, dessins, mesures, images et/ou descriptions résultant des catalogues, brochures et devis sont réservés. Les modifications qui ont pour conséquence que l’exécution effective s’écarte légèrement (en termes de couleur et de forme) des modèles, illustrations, dessins ou mesures susmentionnés, mais qui n’entraînent pas de modification substantielle de l’exécution technique et esthétique, n’obligent pas Genderness et ses organisations affiliées à verser une quelconque indemnité et ne libèrent jamais le donneur d’ordre de ses obligations contractuelles.
Les offres, livraisons et développements de produits et/ou services non standard, sont basés sur des données, telles que fournies par le client et ne concernent que les applications et spécifications mentionnées par écrit par Genderness et ses organisations affiliées et sont considérées comme une obligation d’exécution au mieux de ses capacités. Tous les coûts qui, selon les normes de raisonnabilité et d’équité, ne pourraient pas être pris en compte lors de l’établissement d’une offre, ainsi que les coûts qui ont surgi à la suite de changements dans les spécifications du client pendant la livraison ou le développement, ou qui peuvent survenir pendant la mise en œuvre des produits et/ou services développés, seront en outre facturés au client sur la base d’un calcul ultérieur des coûts. Les discussions concernant le fonctionnement et le contenu sont de préférence enregistrées par écrit et signées pour approbation par le client. En l’absence d’un tel rapport, le développement se fera aux risques du client.
Les modifications du contenu ou de l’exécution d’une mission qui sont encore requises par le client après l’attribution de la mission doivent être portées à l’attention de Genderness et de ses organisations affiliées par le client en temps utile et par écrit. Le risque de la mise en œuvre de la modification est à la charge du client. Si de telles modifications conduisent à une situation dans laquelle le donneur d’ordre et Genderness et ses organisations affiliées ne peuvent pas se mettre d’accord sur le contenu de ces modifications, GenderTalent se réserve le droit, unilatéralement et sans aucune conséquence juridique pour Genderness et ses organisations affiliées, de suspendre ou de résilier immédiatement le contrat en respectant un délai de préavis d’au moins un (1) mois calendaire, plus un nombre de mois égal au nombre d’années de fonctionnement du service, arrondi au chiffre supérieur. Toute modification de la commande initiale, de quelque nature qu’elle soit, apportée par écrit ou verbalement par le client ou en son nom, qui entraîne des coûts plus élevés que ceux facturés au moment du devis et/ou de la confirmation de la commande, est à la charge du client.
Si le donneur d’ordre annule par écrit tout ou partie de la mission donnée, il est tenu de rembourser à Genderness et à ses organisations affiliées tous les frais engagés en vue de l’exécution de cette mission (y compris les frais de conception, de dessin, de calcul, de préparation, de commission de stockage, etc.) ). Si Genderness et ses organisations affiliées le demandent, le client est également tenu de compenser le manque à gagner, ainsi que les autres coûts et dommages résultant de l’annulation en question.
Genderness et ses organisations affiliées se réservent le droit d’effectuer plus de travail que ce qui est indiqué dans la commande écrite ou dans la confirmation de la commande et de le facturer au client, si ce travail est dans l’intérêt du client et/ou est nécessaire à la bonne exécution de la commande. Le client sera informé dès que possible de la nécessité d’effectuer ces activités supplémentaires.
La durée d’une mission est indiquée dans les documents joints à l’offre et court à partir du moment où Genderness et ses organisations affiliées acceptent l’offre.
En cas de résiliation d’une mission pour une durée indéterminée, chacune des parties doit respecter un délai de préavis d’au moins trois mois, sauf si l’accord n’a pas encore duré six mois, auquel cas aucun délai de préavis ne doit être respecté. La résiliation doit être notifiée par lettre recommandée.
Une convention conclue pour une durée déterminée est réputée renouvelée tacitement pour la même période que celle initialement convenue si le donneur d’ordre ne notifie pas sa résiliation par lettre recommandée dans les trois mois précédant la fin de la période contractuelle.
En cas de faillite, de cessation (provisoire) de paiement ou de demande de rééchelonnement de la dette de l’une des parties, à moins que le curateur ou l’administrateur judiciaire n’opte pour la poursuite du contrat et qu’une garantie suffisante puisse être donnée immédiatement conformément à l’article 7 paiement et que l’autre partie accepte la poursuite.
En dehors des circonstances mentionnées dans les présentes conditions générales, la résiliation provisoire d’un contrat n’est pas possible pour le client.
Toutes les conditions de livraison sont en principe approximatives et ne sont pas contraignantes. Si une mission doit être accélérée ainsi que la nature ou le contenu du travail, la disponibilité des personnes et/ou des ressources, ainsi que les données requises pour l’exécution de la mission par le client et/ou des tiers, seront livrées à Genderness et à ses organisations affiliées au moment convenu. Si, en raison d’un retard de livraison de la part du client, la mission ne peut être exécutée à temps qu’en faisant appel à des moyens de transport supplémentaires, des heures supplémentaires, des commandes urgentes, etc., Genderness et ses organisations affiliées sont habilitées à le faire, sans consultation préalable avec le client, et les frais qui en découlent sont à la charge du client. En cas de retard de livraison de la part du client, Genderness et ses organisations affiliées ont le droit de reporter et/ou de déterminer davantage la date d’exécution de la mission. Le client est tenu de vérifier la livraison dans les délais des personnes et/ou des moyens à traiter, ainsi que les données nécessaires à l’exécution de la mission. Le dépassement du délai de livraison ne libère jamais le client de ses obligations en vertu du contrat, et ne lui donne pas le droit de résilier le contrat et/ou de réclamer une indemnisation pour tout dommage, quel qu’il soit, qui pourrait résulter de la non-exécution de la commande, de l’exécution incorrecte ou de l’exécution tardive de la commande.
Si le donneur d’ordre ne remplit pas l’une de ses obligations en vertu d’un contrat, Genderness et ses organisations affiliées ne respectent pas ponctuellement ses obligations, GenderTalent a le droit de suspendre le respect de toutes les obligations envers le donneur d’ordre et de dissoudre tous les contrats avec le donneur d’ordre en tout ou en partie, sans qu’une mise en demeure et/ou une intervention judiciaire ne soit nécessaire, tout en conservant son droit à l’indemnisation des dommages. Tout ce qui est dû par le mandant à Genderness et à ses organisations affiliées, est alors immédiatement dû et exigible.
Genderness et ses organisations affiliées ont le droit d’externaliser la mission ou des parties de celle-ci à des tiers non employés par Genderness et ses organisations affiliées, ou de les faire exécuter par des tiers non employés par Genderness et ses organisations affiliées, sans notification ou consultation du donneur d’ordre, si, de l’avis de Genderness et de ses organisations affiliées, cela favorise une exécution correcte ou efficace de la mission.
Si Genderness et ses organisations affiliées exécutent une mission en tant que sous-traitant, elle est autorisée – sauf convention contraire expresse par écrit – à contacter directement la partie contractante au sujet de l’exécution de la mission.
Tout retard ou retard n’est pas à la charge de Genderness et de ses organisations affiliées, sauf s’il est manifestement causé par sa faute, sans préjudice du fait que l’avancement est retardé pour cause de force majeure de son côté, le client est tenu de payer le prix total proposé au prorata de la partie terminée ainsi que les frais déjà engagés pour l’ensemble de la mission. Genderness et ses organisations affiliées ont le droit d’exiger que la mission soit modifiée de telle sorte que son exécution devienne possible. Le client est responsable de tous les frais supplémentaires occasionnés par une telle modification.
Les dysfonctionnements de l’entreprise résultant d’un cas de force majeure (y compris, entre autres, les sommes d’argent : guerre, mobilisation, émeutes, terrorisme, inondations, fermeture de la navigation et autres blocages dans les transports, stagnation ou restriction ou arrêt des fournitures des services publics, manque de carburant, incendie, pannes de machines et autres accidents, grèves, lock-out, action des organisations de travailleurs, rendant la production impossible, mesures gouvernementales, défaillance des équipements de tiers, catastrophes naturelles, dégâts des eaux et autres événements similaires, en raison de défauts dans les modifications apportées par le client ou par des tiers engagés par le client, qu’elles soient ou non approuvées et/ou acceptées par le client, en rapport avec la commande, en raison de la défaillance des produits et/ou services due à un défaut du produit partiel et/ou du service partiel fourni et/ou supporté par le client et/ou des tiers, et du temps nécessaire pour réparer les défauts qui sont une cause de la défaillance, à la suite de l’exécution, par ou pour le compte ou sur les instructions du contractant, de travaux de réparation nécessaires, à la suite ou à cause de virus, vers, chevaux de Troie et autres irrégularités similaires, à la suite du déplacement forcé de services et/ou d’équipements, à la suite de mesures (d’urgence) invoquées par Genderness et ses organisations affiliées, de la non-livraison par des tiers des matériaux et produits semi-finis nécessaires à Genderness et ses organisations affiliées et d’autres circonstances imprévues, De même, dans le pays d’origine des matériaux et/ou des produits semi-finis, qui perturbent le cours normal des affaires et retardent ou rendent raisonnablement impossible l’exécution d’une mission, libèrent Genderness et ses organisations affiliées de l’exécution du terme convenu ou de l’obligation d’exécution, sans que le donneur d’ordre puisse faire valoir un droit ou une compensation de frais, dommages ou intérêts à ce titre.
Les réclamations et défauts qui n’auraient pas pu raisonnablement être découverts dans le délai mentionné à l’article précédent, doivent être signalés à Genderness et ses organisations affiliées immédiatement après leur découverte, mais au plus tard dans les huit (10) jours ouvrables suivant la livraison par le client, l’utilisation devant être limitée autant que possible.
Le client doit apporter toute la coopération souhaitée par Genderness et ses organisations affiliées pour l’examen de la plainte, notamment en donnant à Genderness et à ses organisations affiliées la possibilité d’examiner ou de faire examiner sur place la qualité et/ou la quantité des prestations fournies. Si Genderness et ses organisations affiliées estiment qu’un défaut de la prestation livrée est prouvé, elles ont le choix soit d’exécuter à nouveau la prestation défectueuse gratuitement – pour autant que cela soit nécessaire – soit d’accorder au donneur d’ordre une réduction sur le prix convenu.
Genderness et les organisations qui lui sont affiliées doivent faire tout ce qui peut raisonnablement être exigé d’elles pour remédier à ces défauts par le biais d’une correction d’erreur ou d’une action préventive. Il s’agit dans ce cas d’une obligation d’exécution au mieux de ses capacités. Cependant, Genderness et ses organisations affiliées ne garantissent pas un fonctionnement sans perturbation et sans défaut, ni que tous les défauts peuvent être corrigés par le biais de la correction d’erreurs ou d’une action préventive. De même, pour les produits et/ou services fournis par des tiers par l’intermédiaire de Genderness et de ses organisations affiliées, la garantie fournie par le fournisseur des produits et/ou services livrés est valable. Genderness et ses organisations affiliées n’acceptent aucune responsabilité pour les défauts, causés par ou découlant de la faute ou des actions du client ou de tiers, ou de causes externes.
Si le produit et/ou le service fourni par Genderness et ses organisations affiliées est modifié et/ou utilisé et/ou a été utilisé de manière négligente ou imprudente, ou est utilisé en violation du mode d’emploi du produit et/ou du service fourni, ou en raison de l’inadéquation du produit fourni avec l’objectif pour lequel le client l’a acheté, ou en combinaison avec du matériel et/ou des logiciels et/ou des systèmes d’exploitation incorrects ou défectueux non autorisés auparavant par Genderness et ses organisations affiliées, le client ne peut prétendre à aucune garantie ni à aucun dédommagement.
Si Genderness et ses organisations affiliées remplacent des parties du produit et/ou du service dans le cadre de son obligation de garantie, l’ancienne version du produit et/ou du service devient / restera sa propriété et devra être retournée à Genderness et ses organisations affiliées par le client.
Le client ne pourra jamais prétendre à la dissolution d’un contrat en raison de plaintes ou de défauts, ni pendant ni après la période de garantie. En signant l’offre et les conditions générales sous-jacentes, le client renonce explicitement à cette autorité. Les défauts d’une partie du produit et/ou du service livré ne donnent pas le droit de rejeter l’ensemble de la prestation livrée et/ou ne suspendent pas l’obligation de paiement du donneur d’ordre en ce qui concerne cette prestation ou d’autres activités/livraisons, ni ne donnent le pouvoir de régler des réclamations avec Genderness et ses organisations affiliées.
Genderness et ses organisations affiliées ne sont pas responsables de tout dommage, sous quelque forme et pour quelque cause que ce soit, autre que celui résultant d’une intention ou d’une négligence grave, à prouver par le client et uniquement limité au montant de tous les montants mensuels dus par le client, plafonné à un montant maximum calculé en fonction de la période de six (6) mois maximum précédant l’incident ayant causé le dommage. Toute responsabilité de Genderness et de ses organisations affiliées découlant de la fourniture de services dans le cadre de contrats/missions accessoires, n’étant pas une mission telle que visée au paragraphe précédent, est limitée au montant à facturer pour le service en question. En outre, Genderness et ses organisations affiliées n’acceptent aucune responsabilité pour les dommages d’entreprise ou indirects résultant d’un défaut dans les services fournis par Genderness et ses organisations affiliées ou de sa médiation.
Genderness et ses organisations affiliées ne sont pas responsables des erreurs d’impression, de rédaction et/ou de comptage et/ou des ambiguïtés dans les devis, les confirmations de commande et/ou les prospectus prospectifs, ni de leurs conséquences. En cas de différence d’interprétation des offres, des confirmations de commande ou des prospectus, l’interprétation de Genderness et de ses organisations affiliées est considérée comme contraignante.
Genderness et ses organisations affiliées ne sont pas responsables du contenu réel des produits et/ou services ajoutés par le client ; cette responsabilité incombe au client à tout moment.
Bien que Genderness et ses organisations affiliées n’aient aucune obligation de conservation, elle s’engage à conserver les données, documents, dessins et conceptions mis à disposition par le client ainsi que les matériaux qui lui sont confiés, tels que les diapositives, les bandes vidéo, les documents et autres matériaux à reproduire ou à enregistrer avec le soin nécessaire. Toutefois, Genderness et ses organisations affiliées ne sont en aucun cas responsables de la perte, de la destruction (par incendie, vol ou casse, etc.) dans la mesure où elle n’est pas couverte par l’assurance, de la mutilation et de la présence éventuelle de virus sur les supports de données (numériques) fournis par Genderness et ses organisations affiliées ou par le client, ou par e-mail ou sur les données ou logiciels fournis ou récupérés via Internet. Le client ou les tiers engagés par ou au nom du client doivent toujours vérifier l’exactitude, l’exhaustivité et la présence éventuelle de virus sur les supports d’information, les données ou les logiciels fournis. Le client doit conserver une copie de tous les fichiers qu’il a fournis ou les assurer à ses frais et à ses risques. Si le client le souhaite, il peut obtenir une copie de tous les fichiers numériques, mais uniquement si – et dans la mesure où cela est applicable – les droits d’auteur ont été achetés et payés en totalité par le client.
Le client est tenu de dédommager Genderness et ses organisations affiliées pour toutes les demandes de dommages et intérêts que des tiers pourraient faire valoir contre Genderness et ses organisations affiliées en ce qui concerne les dommages causés par ou avec le client ou en son nom ou en ce qui concerne les questions visées à l’article 5.5.
Si un ordre de livraison ou d’exécution de travaux est donné pour le compte de deux ou plusieurs personnes physiques ou morales, ces personnes sont chacune solidairement responsables de l’exécution intégrale de l’obligation résultant du contrat.
Genderness et ses organisations affiliées donnent des conseils au mieux de leurs connaissances et en toute bonne foi, mais n’acceptent aucune responsabilité pour les pertes ou les dommages résultant directement ou indirectement du contenu des conseils qu’elles donnent.
Genderness et ses organisations affiliées ne sont pas responsables des dommages causés par des erreurs ou des imperfections résultant de la fourniture par le mandant de données incorrectes et/ou du non traitement de données qui n’ont pas été explicitement communiquées ou fournies à GenderTalent.
Les employés de Genderness et de ses organisations affiliées, ou les subordonnés et/ou les tiers engagés par Genderness et ses organisations affiliées ne sont en aucun cas responsables envers le client. En acceptant les présentes conditions générales, le client renonce explicitement et inconditionnellement à la possibilité de tenir pour responsables les employés, subordonnés, personnes auxiliaires visés dans la présente section en cas de dommages causés dans le cadre de l’exécution d’activités pour le client.
Tous les droits de nature industrielle ou intellectuelle, tels que les droits d’auteur, les marques, les noms commerciaux et en ce qui concerne la combinaison de textes, de données, d’images graphiques fixes ou animées, d’enregistrements sonores et d’informations sous quelque forme que ce soit, de logiciels, d’applications web, de citations, de rapports, de dessins, de méthodes de travail, de conseils, etc. provenant de ou utilisés par Genderness et ses organisations affiliées. deviennent et restent explicitement et exclusivement la propriété (intellectuelle) inaliénable de Genderness et de ses organisations affiliées tant pendant l’exécution de la mission qu’après, tout cela indépendamment de la part du client et/ou de tiers dans la réalisation des programmes informatiques, des conceptions de systèmes, des méthodes de travail, des conseils, etc. L’exercice de ces droits – y compris la divulgation ou le transfert de données – est explicitement et exclusivement réservé à Genderness et à ses organisations affiliées, tant pendant qu’après l’exécution de la mission.
Le client obtient exclusivement les droits d’utilisation et d’autorité pour son propre usage pour ses utilisateurs finaux qui sont explicitement accordés par les présentes conditions générales ou autrement pour un certain nombre d’utilisateurs finaux et/ou de lieux, et pour le reste il ne doit pas reproduire toute la propriété intellectuelle mise à sa disposition, qu’elle fasse partie ou non de GenderTalent, ni en faire des copies ou de quelque manière que ce soit, soit contre rémunération ou gratuitement, soit pour les mettre à la disposition de tiers, soit pour agir ou s’abstenir d’agir de toute autre manière, afin que des tiers puissent en disposer, et est conscient que ceux-ci contiennent des informations confidentielles et des secrets d’affaires de GenderTalent et/ou de ses licenciés et/ou de tiers sans l’intervention explicite et le consentement écrit de Genderness et de ses organisations affiliées. Genderness et ses organisations affiliées peuvent assortir ce consentement de conditions, notamment le paiement d’une compensation financière.
En cas de violation ou de violation des droits de propriété intellectuelle tels que décrits aux points 6.1 et 6.2, le client ou l’utilisateur final sera tenu de payer une amende immédiatement exigible pour chaque violation, augmentée de 10 % du montant de l’amende par jour tant que la violation se poursuit, sans préjudice du droit de Genderness et de ses organisations affiliées à une indemnisation complète.
Le droit d’utilisation d’un produit et/ou service à livrer – nonobstant la livraison effective – n’est transféré au client que si celui-ci a rempli toutes les obligations suivantes dans le cadre de tous les accords conclus avec Genderness et ses organisations affiliées :
la ou les contre-prestations en ce qui concerne les marchandises livrées elles-mêmes ;
les contreparties relatives aux services rendus ou à rendre par Genderness et ses organisations affiliées en vertu du ou des contrats ;
toute réclamation due à la non-exécution par le donneur d’ordre du (des) contrat(s) (unique(s)).
En cas de retard de paiement, Genderness et ses organisations affiliées sont en droit de suspendre le produit et/ou le service. À ce moment, le client reste tenu de payer les frais et suppléments uniques et périodiques pour la durée du contrat.
Genderness et ses organisations affiliées sont à tout moment autorisées à indiquer leur nom sur le dessin ou à le faire enlever, ou à faire des photographies ou autres images d’un projet réalisé selon son dessin, tant en externe qu’en interne, et à les reproduire et les publier ;.sans autorisation préalable, le Client n’est pas autorisé à publier ou reproduire le dessin ou la publicité sans indiquer le nom de Genderness et de ses organisations affiliées.
L’obligation de paiement du client commence et est donc payable au moment de la confirmation de la commande.
Tous les paiements doivent être effectués dans les quatorze (14) jours suivant la date de facturation.
Le client autorise Genderness et ses organisations affiliées à débiter automatiquement du compte du client les montants des factures mentionnées dans le présent contrat. Le client a la possibilité de refuser un recouvrement déjà effectué dans un délai de cinq (5) jours ouvrables.
Si Genderness et ses organisations affiliées conviennent d’un délai de paiement plus long que celui indiqué sur la facture après la date de la facture, ou si ce délai est incorrect, le client est redevable d’un intérêt sur le montant de la facture de 1,5% par mois ou partie de mois, à compter de la date d’échéance du montant de la facture ; chaque fois après une période d’un an, le client est également redevable de l’intérêt susmentionné sur l’intérêt dû à ce moment. Si et dans la mesure où le taux d’intérêt légal est supérieur au taux mentionné dans la présente, l’intérêt légal sera calculé.
Tous les frais, tant judiciaires qu’extrajudiciaires, y compris les frais administratifs, que Genderness et ses organisations affiliées doivent engager pour faire valoir leurs droits sont 11.4, en plus des stipulations, pour le compte du client. Ces frais s’élèvent à au moins 15 % du montant concerné avec un minimum de 250,– € par événement.
Genderness et ses organisations affiliées sont en droit, indépendamment de la condition de paiement convenue, d’exiger à première demande une garantie suffisante pour le paiement à l’avance ou pendant l’exécution du contrat, indépendamment de ce qui a été déterminé en ce qui concerne le délai de paiement au point 2 du présent chapitre. Genderness et ses organisations affiliées peuvent exiger un paiement (direct) anticipé, un paiement échelonné, la cession de créances à l’égard de tiers ou que le client fournisse une garantie de paiement avant la livraison, tandis que le paiement rapide doit avoir lieu malgré un délai de paiement convenu, si la mission dure plus d’un mois ou si le montant en jeu le justifie, ou si la mission est effectuée en sous-traitance ou si Genderness et ses organisations affiliées en voient la raison.
Si le client est ou reste en défaut par rapport à ses obligations contractuelles, la partie contractante est en droit d’invoquer unilatéralement la dissolution des accords conclus entre les parties, auquel moment toutes les créances restantes de l’offre et des accords combinés deviendront immédiatement dues et exigibles dans leur intégralité. Genderness et ses organisations affiliées n’invoqueront la dissolution (extrajudiciaire) qu’après avoir accordé au donneur d’ordre un délai raisonnable pour s’exécuter, à moins que cela ne soit pas nécessaire pour des raisons de droit et/ou de circonstances. En acceptant les conditions générales, le mandant renonce unilatéralement au droit de dissoudre les accords conclus entre les parties, ainsi qu’au droit de suspendre ses obligations contractuelles et/ou au droit de compensation.
Tous les accords et transactions de Genderness et de ses organisations affiliées sont exclusivement régis par le droit néerlandais.
Les questions et les circonstances non prévues dans un accord seront discutées en temps utile tout en respectant les intérêts du client et de l’entrepreneur.
Le donneur d’ordre et le contractant s’engagent à soumettre à la médiation tous les litiges découlant de ou en rapport avec le présent accord pour lesquels ils ne peuvent pas trouver de solution eux-mêmes. Ils désignent chacun un médiateur, qui désigne ensuite tous deux un troisième médiateur indépendant. En outre, les parties s’engagent à faire tout leur possible pour parvenir à une solution avec l’aide de ce médiateur.
Au cas où les litiges mentionnés dans ce quatrième paragraphe ne pourraient être résolus avec l’aide du médiateur désigné, ils seront exclusivement soumis par la partie la plus raisonnable au tribunal compétent du district d’Utrecht.
Plaintes, version 21/10/2017 :
Client ; le (futur) client qui, en signant le devis émis par Genderness et ses organisations affiliées, commande la livraison convenue de produits et/ou de services. Le client est défini comme toute personne qui souhaite donner ou fournir une mission à Genderness et ses organisations affiliées pour des conseils ou des services connexes, ou qui souhaite conclure ou entrer dans un accord de nature différente avec Genderness et ses organisations affiliées.
Entrepreneur ; partie qui s’engage sur le produit à livrer tel que décrit dans le devis en tirant le devis reçu par le client et en renvoyant la confirmation de commande. Dans les présentes conditions générales, le contractant est désigné par le terme Genderness et ses organisations affiliées.
Confirmation de la commande ; acceptation écrite du devis non modifié émis par GenderTalent dans lequel le produit et/ou le service à livrer par GenderTalent est décrit.
Devis : l’offre de conclure un accord, émise par Genderness et ses organisations affiliées à la partie contractante.
Produit et service : la réalisation d’analyses, de diagnostics, d’orientations de solutions ainsi que l’enregistrement et les activités pour leur mise en œuvre, tels que décrits dans ces documents.
Accord : tous les accords conclus tels qu’ils sont exprimés dans les conditions générales de livraison, le devis et les autres accords connexes mentionnés dans le devis concernant le produit à livrer.
Utilisateur final : la personne physique ou la personne physique qui utilise les produits et/ou services.
Genderness, commercialisant sous les noms de marque (et les formes juridiques) Genderness, Gendertalent, Genderflex et Genderclinic et la Fondation Catharina Anastasia, enregistrés auprès de la Chambre de commerce sous respectivement 72079754, 72416696, 72079770, 72079762 et 66336007.
Site Internet Genderness : le site Internet Genderness.com ou une autre adresse Internet à indiquer par Genderness.
Site Internet de Gendertalent : le site Internet Gendertalent.com ou une autre adresse Internet indiquée par Gendertalent
Site Internet Genderflex : le site Internet Genderflex.com ou une autre adresse Internet à indiquer par Genderflex.
Site Internet Genderclinic : le site Internet Genderclinic.com ou toute autre adresse Internet indiquée par Genderclinic.
Jours ouvrables : Du lundi au vendredi de 8 à 18 heures, à l’exception des jours fériés reconnus aux Pays-Bas et des jours fériés annoncés par Genderness et ses organisations affiliées.
Avec le dépôt des présentes conditions générales au bureau de la Chambre de commerce d’Utrecht, toutes les conditions et dispositions antérieures et/ou divergentes de Genderness et de ses organisations affiliées sont caduques. Les conditions générales peuvent également être consultées sur le site Internet de Genderness et de ses organisations affiliées.
Si l’une des dispositions des présentes conditions générales s’avère nulle ou est annulée, toutes les autres dispositions resteront en vigueur. Les parties entameront des négociations sur une disposition de remplacement qui se rapproche le plus possible de l’intention de la disposition nulle ou annulée. Les conditions générales s’appliquent également aux accords qui s’appuient sur les accords initialement conclus avec Genderness et ses organisations affiliées .
Toutes les missions, tant avec le client qu’avec les agents, représentants ou autres intermédiaires, ne sont exécutées qu’aux conditions suivantes, sauf convention contraire expresse et confirmée par écrit par Genderness et ses organisations affiliées. Les dérogations convenues ne s’appliquent jamais à plus d’une mission, sauf si elles sont à nouveau confirmées par écrit à chaque fois.
Les accords conclus avec le personnel de Genderness et de ses organisations affiliées ne lient pas Genderness et ses organisations affiliées, sauf confirmation écrite explicite de son personnel autorisé. En signant le devis, les accords avec le client sont considérés comme ayant été conclus par une personne compétente et autorisée au sein de son organisation.
Le client reconnaît l’applicabilité des présentes conditions générales à tous les accords de quelque nature que ce soit conclus entre le client et le cessionnaire par le simple fait de confier une mission à Genderness et ses organisations affiliées. Une simple référence par le client à ses propres conditions générales ou à une clause standard sur l’en-tête ou dans les propres conditions générales du client avec l’effet exclusif de ces propres conditions générales n’est pas suffisante à cet effet.
Les parties s’engagent à ne pas utiliser les informations confidentielles de l’autre partie ou à les fournir à des tiers, sauf si cela est inévitable au regard du respect des présentes conditions générales et si cela est conforme aux autres stipulations à cet égard dans les présentes conditions générales et/ou dans les contrats connexes. Les produits et/ou services de GenderTalent, ainsi que la correspondance et la documentation, sont considérés par les parties comme des informations confidentielles de Genderness et de ses organisations affiliées et sont reconnus comme tels par le client.
Le client n’est pas autorisé à transférer ses droits résultant de l’accord à des tiers sans le consentement explicite de Genderness et de ses organisations affiliées. Le client ne tire de l’accord que le droit d’utiliser personnellement l’offre comme indiqué sur l’offre, sauf accord contraire par écrit.
Toute communication entre le client et le contractant peut se faire par voie électronique, sauf indication contraire dans les conditions générales. La correspondance conservée par GenderTalent en fait foi, sauf si le client apporte la preuve du contraire.
La correspondance électronique est réputée avoir été reçue le jour de l’envoi, sauf preuve contraire apportée par le destinataire. Si la correspondance n’a pas été reçue en raison de problèmes de livraison et/ou d’accessibilité de la boîte aux lettres électronique du mandant, le mandant en assume les risques, même si la boîte aux lettres électronique a été confiée à un tiers. Genderness et ses organisations affiliées ne sont pas tenues d’envoyer une confirmation de réception concernant la correspondance qu’elles ont reçue.
Genderness et ses organisations affiliées ne sont pas responsables des malentendus, mutilations, retards ou transmission incorrecte des commandes et des communications suite à l’utilisation d’Internet ou de tout autre moyen de communication électronique dans le trafic entre Genderness et ses organisations affiliées et le client.
L’adresse postale pour la correspondance écrite (recommandée) est Genderness et ses organisations affiliées, Westersingel 21, 9718 CB Groningen.
- L’employé de soutien a la tâche et la responsabilité en consultation avec le client ou son représentant et Genderness et ses organisations affiliées :
– d’arriver à une solution satisfaisante de manière informelle et/ou ;
– d’informer et de conseiller le plaignant, à sa demande, sur les possibilités de déposer une plainte via le formulaire de plainte ;
– d’informer sur la méthode de travail de la procédure de plainte ;
– aider le client ou son représentant à formuler la plainte ;
– examiner attentivement les possibilités de résolution de la plainte. - Lors de l’exécution de la tâche, l’employé de soutien a le pouvoir de faire tout ce qui est raisonnablement nécessaire pour une bonne supervision du processus de traitement d’une plainte.
L’employé de soutien passera des accords avec le plaignant concernant la confidentialité des conversations. - L’employé de soutien doit agir de manière indépendante et impartiale envers le plaignant et Genderness et ses organisations affiliées, et dans la mesure où il est impliqué dans la plainte, l’employé.
L’employé de soutien doit donc s’abstenir de tout comportement sur la base duquel il pourrait soupçonner (l’apparence de) la partialité et/ou l’exécution non indépendante du poste. - Si l’employé de soutien est ou a été impliqué dans une affaire à laquelle la plainte se rapporte, ou s’il ne peut pas fonctionner de manière indépendante et impartiale en raison des circonstances dans un cas individuel, il doit le signaler à Genderness et à ses organisations affiliées dès que possible. . Genderness et ses organisations affiliées veilleront alors à ce qu’un autre employé de soutien (adjoint) soit nommé.
- Genderness et ses organisations affiliées garantissent que l’employé de soutien peut effectuer son travail de manière indépendante et ne le désavantage pas en raison de la manière dont il effectue son travail.
L’employé de soutien a la tâche et la responsabilité en consultation avec le client ou son représentant et Genderness et ses organisations affiliées :
– parvenir de manière informelle à une solution satisfaisante et/ou ;
– d’informer et de conseiller le plaignant, à sa demande, sur les possibilités de déposer une plainte via le formulaire de plainte ;
– d’informer le plaignant sur la méthode de travail de la procédure de plainte ;
– aider Talent ou son représentant à formuler la plainte ;
– étudier soigneusement les possibilités de parvenir à une solution pour la plainte.
Dans l’accomplissement de cette tâche, le membre du personnel de soutien est autorisé à faire tout ce qui est raisonnablement nécessaire pour une supervision adéquate de la procédure lors du traitement d’une plainte.
Le membre du personnel de soutien passera des accords avec le plaignant sur la confidentialité des entretiens.
Le membre du personnel de soutien doit agir de manière indépendante et impartiale envers la plaignante et Genderness et ses organisations affiliées ainsi qu’envers le membre du personnel impliqué dans la plainte.
Le membre du personnel de soutien doit donc s’abstenir de tout comportement qui pourrait faire suspecter (l’apparence de) la partialité et/ou la non-indépendance du poste.
Si l’agent de soutien est ou a été impliqué dans une affaire sur laquelle porte la plainte, ou s’il ne peut pas exercer son travail de manière indépendante et impartiale dans un cas individuel en raison des circonstances, l’agent de soutien doit le signaler à Genderness et à ses organisations affiliées dès que possible. Genderness et ses organisations affiliées veilleront alors à ce qu’un autre membre du personnel d’appui (adjoint) soit nommé.
Genderness et ses organisations affiliées veilleront à ce que l’employé de soutien puisse exercer sa fonction de manière indépendante et ne désavantage pas l’employé de soutien en raison de la manière dont la fonction est exercée.
- En cas d’insatisfaction, le plaignant préfère d’abord contacter l’employé ou son responsable pour trouver une solution informelle.
Le plaignant aura la possibilité de discuter de son insatisfaction. D’autres personnes seront impliquées dans cette discussion si cela permet de résoudre l’insatisfaction et si le plaignant ne s’y oppose pas.
Si la discussion ne conduit pas à une solution satisfaisante de l’insatisfaction, le plaignant sera renvoyé à la procédure de plainte de Genderness et de ses organisations affiliées. Le plaignant est également renvoyé à la possibilité de demander conseil au membre du personnel de soutien (si ce dernier n’est pas encore dans le coup). En concertation, le membre du personnel d’appui et le plaignant tenteront de trouver une solution satisfaisante de manière informelle.
Si l’insatisfaction n’est pas dissipée, le plaignant peut (ou si le plaignant n’ose pas) s’adresser directement à l’agent) faire connaître sa plainte à Genderness et à ses organisations affiliées ou à l’agent de soutien auquel Genderness et ses organisations affiliées ou l’agent de soutien est affilié. Lorsqu’il dépose une plainte, le plaignant peut faire appel au soutien de l’employé de soutien. Ce soutien consiste à ce que l’employé de soutien aide le plaignant à formuler sa plainte (orale).
Une plainte doit être soumise à Genderness et à ses organisations affiliées par écrit au moyen d’un formulaire de plainte daté.
La date à laquelle la plainte est soumise à Genderness et à ses organisations affiliées via le formulaire de plainte et donc reçue par Genderness et ses organisations affiliées est considérée comme la date officielle de début de la procédure de plainte.
Après réception de la plainte écrite, Genderness et ses organisations affiliées envoient la plainte à l’employé de soutien pour traitement ultérieur (s’il n’a pas encore été impliqué).
Le plaignant sera déclaré irrecevable si :
la plainte porte sur une insatisfaction autre que celle définie dans les définitions de la procédure de plainte de Genderness et de ses organisations affiliées
une plainte est présentée par une personne autre que le cercle des personnes qui peuvent présenter une plainte sur la base de l’article 1 de la procédure de plainte.
Si le plaignant est irrecevable dans sa plainte, Genderness et ses organisations affiliées le confirmeront par écrit à la personne qui dépose la plainte.
Si la plainte concerne des personnes autres que Genderness et ses organisations affiliées, Genderness et ses organisations affiliées veilleront à ce que le traitement soit transféré à la personne dont les actions sont visées par la plainte, à moins que le plaignant n’ait pas donné son autorisation.
L’employé de soutien prendra contact avec le plaignant afin de déterminer, en consultation avec lui, la meilleure façon de traiter la plainte.
Le plaignant recevra une confirmation écrite de la plainte déposée dans un délai de deux semaines. Cette confirmation doit au moins comprendre : une brève description de la plainte (y compris la date, le lieu et les circonstances particulières), la suite du traitement de la plainte et la période pendant laquelle la plainte devrait être traitée.
Lors du traitement de la plainte, le membre du personnel de soutien appliquera les deux côtés de l’argument, en veillant à ce que si la plainte concerne (en partie) un employé, cette personne puisse également avoir la possibilité de donner son avis sur la plainte.
Le membre du personnel de soutien tiendra le plaignant et Genderness et ses organisations affiliées informés par écrit de l’évolution du traitement de la plainte.
Le membre du personnel de soutien tentera de trouver une solution à la plainte par le biais de la médiation.
Une plainte sera traitée dans un délai de 6 semaines après la date de réception, avec possibilité de prolonger ce délai, en indiquant les raisons. Le plaignant sera informé par écrit, en indiquant les raisons, des conclusions de l’enquête sur la plainte, ainsi que de toute autre mesure qui pourrait être prise à la suite de la plainte déposée. La (les) décision(s) ou toute(s) mesure(s) prise(s) en rapport avec la plainte, qui est (sont) pertinente(s) pour le plaignant ou le personnel concerné, doit (doivent) leur être notifiée(s) dès que la (les) décision(s) ou les mesures ont été prises.
GenderTalent part du principe que le plaignant est d’accord avec la décision.
Une plainte doit être déposée dans un délai raisonnable après que le plaignant a eu connaissance ou aurait pu raisonnablement avoir connaissance du fait que le comportement de Genderness et de ses organisations affiliées pourrait donner lieu à une plainte telle que mentionnée dans la procédure de plainte.
La plaignante recevra la lettre visée au paragraphe 3 dès que possible, mais au plus tard dans les six semaines suivant la date à laquelle la plainte a été soumise à Genderness et à ses organisations affiliées.
Si, de l’avis de Genderness et de ses organisations affiliées, l’examen minutieux d’une plainte l’exige, le délai visé au paragraphe précédent peut être prolongé de quatre semaines au maximum.
S’il s’avère impossible de trouver une solution à la plainte dans les délais mentionnés dans cet article, le délai peut être prolongé par Genderness et ses organisations affiliées d’une durée aussi longue que nécessaire, à condition que le plaignant ait donné son accord par écrit.
Si la plainte n’a pas été réglée à la satisfaction du plaignant, il est possible de déposer la plainte auprès d’une tierce partie. Dans le cas de l’UWV, l’UWV est le point de contact pour cela. Sinon, GenderTalent se réfère au NOLOC ou à la Commission des litiges.
Genderness et ses organisations affiliées veille à ce que le règlement soit porté à la connaissance du grand public, et de Talent en particulier, entre autres en le mentionnant sur son propre site web et en signalant verbalement l’existence de la procédure de plainte de Genderness et de ses organisations affiliées en cas de plainte.
Genderness et ses organisations affiliées informe les employés et autres personnes sur la procédure de plainte de Genderness et de ses organisations affiliées et leur demande et les aide à agir conformément à celle-ci.
Les personnes impliquées dans le traitement d’une plainte sont tenues de respecter la confidentialité des données (personnelles) obtenues, dont la nature confidentielle est connue ou devrait raisonnablement être considérée comme connue. Cela signifie que ces informations ne peuvent être communiquées à des tiers.
Des exceptions à l’obligation de confidentialité sont autorisées si un règlement statutaire, une décision judiciaire définitive ou des obligations d’office exigent la divulgation.